diakritikós
Motherlanguage, lengua materna, materinji jezik, Muttersprache, madrelingua, langue maternelle, modersmal, materinsky jazyk - bodajże we wszystkich europejskich językach dosłowne tłumaczenie to 'język macierzynski', 'język matki' - oprócz naszego, polskiego, patriarchalnego języka ojczystego ;)
Bardzo lubię język polski, staram się zwracać uwagę na to jak się wysławiam i uczę tego swoje dziecko. Uważam, że polski jest niesamowicie barwny, soczysty, zaskakujący i zabawny. Może nie ma w sobie takiej lekkości i śpiewu jak na przykład włoski, ale co tu dużo mówić nasze polskie litery diakrytyczne rządzą szczególnie w taki dzień jak dziś, w którym świętujemy Międzynarodowy Dzień Języka Ojczystego (Matkowego)! Zażółć więć gęślą jaźń ;)
models: Marcella Gala Noir, Pola Noir Gamine and Manon Petite Robe Noir by Fashion Doll Agency
najbardziej polskie słowo?
ReplyDeleteŻÓŁĆ - a że rodzaju ona Ci
żeńskiego - no cóż, Polska
też Kobietą bywa...
język polski jest wspaniały -
ileż bliskoznacznych słów na
jedno zjawisko - jak wiele
światów można ukazać, posługując
się innym słownictwem - stąd tak
różne wersje polskie jednego tekstu
z dalekich, obcojęzycznych krain...
osobiście lubię poznawać Szekspira w
tłumaczenia Stanisława Barańczaka -
i choć Gałczyński i Boy-Żeleński znani
są z wybitnych tłumaczeń - widocznie
jeszcze nie było mi z tymi Poetami po
drodze, choć słowotwórstwa tychże to
świetna zabawa do dziś...
Bardzo mi się spodobał pomysł na sesję foto! Dziewczyny wspaniałe, język ojczysty również!
ReplyDeleteMyślę, że gdyby uczyć w szkole dzieci jak bardzo polski język jest stary i wyjątkowy, mniej byłoby niepotrzebnej angielszczyzny w naszym języku codziennym ... :/ Piękna sesja i bardzo pomysłowa :)
ReplyDelete